DOURAMENTO E POLICROMIA - UM OFÍCIO
DORATURA E POLICROMIA - UN MESTIERE
O trabalho de douramento e policromia de esculturas sacras é tradicionalmente feito a quatro mãos: o escultor habilidoso transforma um simples pedaço de madeira em obra de arte e depois o entrega em confiança ao pintor. Ao contrário de uma tela em branco a pintura de escultura não é livre, ela revela o que já existe ali, podendo suprimi-lo ou ressaltá-lo.
Il lavoro di doratura e policromia di sculture sacre è tradizionalmente fato a quattro mani: l'abile scultore trasforma un semplice pezzo di legno in opera d'arte e dopo lo fida a un pittore. Diverso di una tela bianca, la pittura di scultura non è per sé libera, ansi rivela quello ciò che esiste, sendo in grado di sopprimere o evidenziarlo.

A PACIÊNCIA DAS ETAPAS
LA PAZIENZA DI OGNI PASSI
DOURAMENTO
DORATURA
A madeira é tratada, lixada e recebe diversas camadas de gesso. Com uma cola especial delicadas folhas de ouro, prata ou outro metal são aplicadas de acordo com a técnica escolhida. O douramento pode ser feito a mordente a água, óleo, cola de coelho, com folhas de ouro verdadeiras, mistas ou falsas de acordo com as exigências do cliente.
Il legno è trattato, cartegiato e riceve diverse mani di gesso. Con una cola speciale, delicate foglie d'oro, argento o metallo sono applicate d'acordo con la tecnica scelta. La doratura può essere esseguita a vernice missione ad acqua, ad olio, a guazzo, con foglie d'oro vero o finto, secondo le esigenze del cliente.

POLICROMIA
POLICROMIA
Já sobre o douramento a camada de policromia é aplicada. A tinta feita artesanalmente a base de gema de ovo e pigmentos puros em pó forma uma tempera macia que permite ser riscadas. A etapa chamada Esgrafitos decora as vestimentas das imagens em uma infinidade de padrões geométricos e florais. Os desenhos são ainda enriquecidos por alto relevos em gesso dourado (os chamados Pastiglios) e baixo relevos em pontos de tamanhos diferentes (Punção). Tudo elaborado de forma a criar um estamparia única, que reflita a luz da própria divindade.
La policromia è fatta sulla doratura. I colori fatti a mano con tuorli di uova mescolati con pigmenti in polveri puri, creano una tempera morbida in grado di essere graffiata. Il passo chiamato "Sgraffiti" decorano le vesti delle sculture in una infinità di motivi geometrici e florali. I desegni sono arricchiti per altorilievi in gesso dorato (chiamati Pastigli) i bassirilievi in punti di diverse misure (Punzioni). Tutto fatto per criare una stoffa unica, che sia capace di rifletere la luce della divinità.
CARNAÇÃO
CARNAGIONE
Uma vez prontas as vestes inicia-se a Carnação, ou seja, a pintura da pele, cabelos, olhos e rostos das figuras. Os mesmos pigmentos em pó puro são misturados a óleo de linhaça, criando uma tinta a óleo artesanal. Dezenas de camadas finas e transparentes compões aos poucos todos os detalhes de veias, fios de cabelo, rubores, unhas, etc que assim revelam-se as expressões naturais das esculturas. Se por um lado a riqueza da policromia das vestes reflete a dimensão divina de Cristo, Maria, anjos e santos, por outro lado a carnação reflete sua dimensão humana .
Dopo fatte le vesti inizia la Carnagione, cioè, la pittura della pelle, capelli, occhi e volti delle figure. Gli stessi pigmenti puri in polvere vengono miscelati in olio di lino, creando un colore ad olio. Dozzine di strati sottile e trasparenti creano tutti i detagli di vene, capelli, rossi, unghie, ecc che rivelano così le espressioni naturali delle sculture. Se da un lato la ricchezza della policromia delle vesti riflette la dimensione divina di Cristo, Maria, angeli e santi, dall'altro la carnagione riflette la loro dimensione umana.
